請(qǐng)問 江蘇省連云港市贛榆縣 抗日山烈士陵園 現(xiàn)在要門票嗎?
導(dǎo)讀:請(qǐng)問 江蘇省連云港市贛榆縣 抗日山烈士陵園 現(xiàn)在要門票嗎? 一、請(qǐng)問 江蘇省連云港市贛榆縣 抗日山烈士陵園 現(xiàn)在要門票嗎? 二、山寺月中尋桂子寫了哪? 三、有烈士陵園的山能包嗎
一、請(qǐng)問 江蘇省連云港市贛榆縣 抗日山烈士陵園 現(xiàn)在要門票嗎?
我的家就在山下放心吧,什么都不要,也沒有門票的,隨便玩的,呵呵,山的周圍全是果園,在下一點(diǎn)就是水庫,在那洗澡非常舒服,還有一點(diǎn)就是在山上玩,想要去鉆山懂的朋友們,要注意了,做好心理準(zhǔn)備和到好需要的裝備,因?yàn)樯蕉蠢镎娴氖翘植懒伺叮。。。。?
二、山寺月中尋桂子寫了哪?
??山寺:這里指杭州的天竺寺、靈隱寺。桂子:這里指月宮中飄落下來的桂花。傳說靈隱寺中的桂樹是月宮中的種子,在中秋之夜,月宮中常有桂子飄落,寺僧也能抬到。因此宋之問《靈隱寺》詩中有“桂子月中落,天香云外飄”之句,白居易也曾說過“天竺嘗有月中桂子落。
??”郡亭:郡衙里的亭子。當(dāng)時(shí)白居易為杭州刺史。潮頭:指錢塘江潮,“遠(yuǎn)觀數(shù)百里,若素練橫江;稍近,見潮頭高數(shù)丈,卷云擁雪,混混沌沌,聲如雷鼓”(《錢塘候潮圖》)。因此,作者躺在郡亭內(nèi),就能看見那“卷云擁雪”的壯觀景象。這兩句大意是:在山寺的月光下尋找月宮中飄落的桂花,在郡亭的枕頭上觀看錢塘江滾滾的江潮。
??
這兩句以最富特征性的景物——月中桂和錢塘潮來寫杭州勝景,前者富有神話色彩,虛無飄渺;后者來自現(xiàn)實(shí)生活,壯麗可觀。一個(gè)“尋”字,一個(gè)“看”字,把作者帶入景內(nèi)。前者以動(dòng)觀靜,寫作者在幽靜的中秋之夜,徘徊月下,俯仰桂叢,饒有興味地尋找月宮中是否真有桂子飄落,反映了作者的閑情逸思;后者以靜觀動(dòng),寫作者靜臥郡亭枕上,聽潮聲澎湃,看江潮滾滾,可以推知作者起伏的思緒。
??這種以人人景、景中有情,動(dòng)靜互見、相得益彰的寫作方法,值得學(xué)習(xí)。
三、有烈士陵園的山能包嗎
真不能,這個(gè)都是政府行為。
當(dāng)然,要是有關(guān)系,可以掛靠。
Hash:202d2dd78301829fce7d902c1618116a3fcb061d
聲明:此文由 ninja 分享發(fā)布,并不意味本站贊同其觀點(diǎn),文章內(nèi)容僅供參考。此文如侵犯到您的合法權(quán)益,請(qǐng)聯(lián)系我們 kefu@qqx.com